Liepājā aizvadīti Olafa Gūtmaņa dzejas lasījumi – Liepājas 400. jubilejas svinības15. septembris, 2025Kultūra

    Uz galda redzama grāmata ar nosaukumu “Klaipēda Liepoja Poezija”, kuras vāks ir tumši sarkanā krāsā ar gaišiem plankumiem, atgādinot akmens vai smilšu faktūru. Grāmata novietota uz balta papīra lapām, zem kurām daļēji redzams iespiests teksts latviešu valodā.
    1 no 1

    13. septembra pēcpusdienā kultūrvietā “Pegaza Pagalms” notika Dzejas dienu un Liepājas 400. jubilejas pasākums “Olafa Gūtmaņa lasījumi: Liepāja Olafa Gūtmaņa dzejā”. Lasīta tika gan O. Gūtmaņa, gan citu autoru oriģināldzeja, ar lasījumu piedalījās dzejnieki no Latvijas (Gundega Rezevska, Gunita Boka, Gunita Lagzdiņa, Ineta Stadgale, Valentīns, Demians, Henita Kupjanska) un Lietuvas (Daļa Tamošauskaite, Ļūtaurs Degesis, Daiņus Sobeckis).

    Kā apkopoja pasākuma vadītājas aktrise Laura Jeruma un literatūrzinātniece Linda Zulmane: “Mēs dzirdēsim, kā šī pilsēta atbalsojas dzejnieku balsīs – Olafa Gūtmaņa rindās un latviešu un lietuviešu turpinājumā. Tas būs dialogs starp pagātni un tagadni, starp skolotāju un viņa mācekļiem, starp pilsētu un cilvēku.”

    Pasākumu atklāja literatūrzinātnieks Edgars Lāma ar ievadrunu “Liepāja Olafa Gūtmaņa dzejā”. Turpmāk dienas programma tika iedalīta tematiski: “Liepāja kā mūzika”, “Simboli un ģerbonis”, “Izspēlēt Liepāju”, “Jūra un jaunība” un “Kāpās”. Sadaļās pamīšus izskanēja gan dzeja, gan dziesmas ar O. Gūtmaņa vārdiem mūziķu Klintas Ivikas Erdmanes un Egona Kronberga izpildījumā – “Kursas putni”, “Kurzemē”, “Pašā vidū Liepājai”, “Saules ceļš” un Liepājai tik ļoti raksturīgās – “Rožu laukums” un “Liedagā”.

    Pasākumā tika svinēta arī Latvijas un Lietuvas dzejnieku sadraudzība – tika atklāts dzejas almanahs “Liepāja–Klaipēda–Dzeja”, kurā iekļauti 14 latviešu un 16 lietuviešu dzejnieku teksti.
    Refleksijās pēc pasākuma dalījās klātesošie.

    Literatūrzinātniece Anda Kuduma:

    “Iepriecina nu jau par noturīgu Liepājas Dzejas dienu tradīciju tapušie dzejnieka Olafa Gūtmaņa dzejas lasījumi, kuros gan pašu izvēlētu O. Gūtmaņa, gan oriģināldzeju pamīšus lasa Liepājas un lietuviešu dzejnieki no Klaipēdas un Skodas. Dzeja un atdzeja, literāra sadraudzība, kas O. Gūtmanim vienmēr bijusi svarīga. Pasākumā pārliecinoši atkal un atkal izskan O. Gūtmaņa dzejā un Liepājas komponistu (Ē. Ķiģeļa, E. Silacērpa u. c.) mūzikā ierakstītā Liepājas dvēsele, kas turpina dzīvot latviešu un lietuviešu autoru oriģināldzejā, izskan emocionāli spēcīgi, atraktīvi un uzrunājoši.”

    Lietuviešu dzejniece, dalībniece Daļa Tamošauskaite:

    “Šādi pasākumi kā vakar Liepājā notikušais “Pegaza Pagalmā” ir nenovērtējami vērtīgi: tā ir iespēja radošai apmaiņai starp divu kaimiņvalstu dzejniekiem – vienam dzirdēt, ko raksta otrs. Un tas veicina abu valstu dzejnieku radošo atjaunotni, radošumu plašā nozīmē. Šādu pasākumu vajadzētu būt pēc iespējas vairāk – ne tikai vienam gadā, bet vismaz 3–4. Sirsnīgi pateicos par uzaicinājumu uz šo pasākumu un iespēju tajā piedalīties. Līdzi paņēmu tikai labākos iespaidus, tāpēc jau tagad ar nepacietību gaidu nākamo septembri un iespēju atkal ierasties uz Dzejas dienu pasākumu Liepājā.”

    Latviešu rakstniece, dalībniece Gunita Lagzdiņa:

    “Prieks par to, ka laikapstākļi mūs lutināja un pasākums varēja notikt laukā, izbaudot Liepājas vēju. Dubults prieks par atkalsatikšanos ar Olafa Gūtmaņa dzeju un kolēģiem tepat no Liepājas puses un arī lietuviešiem. Bet lielākais pārsteigums man bija izdzirdēt savu vārdu lietuviešu dzejnieka Daiņus Sobecka dzejolī “Klaipēdas šoseja”. Laikam ko tādu piedzīvoju pirmo reizi.”

    Finansiālais atbalsts pasākuma rīkošanai saņemts Kurzemes plānošanas reģiona īstenotās “Kurzemes kultūras programmas 2025” ietvaros VKKF mērķprogrammā “Latviešu vēsturisko zemju attīstības programma”.

    Informāciju sagatavoja

    Marta Vereskuna
    Piejūras pilsētu literārās akadēmijas pārstāve
    E-pasta adrese: marta.vereskuna@gmail.com